-
1 Holy Spirit Catholic Church
Religion: HSCCУниверсальный русско-английский словарь > Holy Spirit Catholic Church
-
2 Father, Son, And Holy Spirit
Religion: FSHУниверсальный русско-английский словарь > Father, Son, And Holy Spirit
-
3 святым духом
-
4 святой дух
-
5 дух
дух конкуренции; дух соперничества — spirit of competition
детища земли, не духи — creatures earthborn, not spirits
-
6 Дух Святой
Holy Spirit, Holy GhostРусско-английский глоссарий христианской лексики > Дух Святой
-
7 Ассоциация святого духа за объединение мирового христианства
Русско-английский глоссарий христианской лексики > Ассоциация святого духа за объединение мирового христианства
-
8 святой дух
-
9 крещение Духом Святым
Русско-английский большой базовый словарь > крещение Духом Святым
-
10 Святой Дух
1) General subject: comforter2) Religion: Holy Spirit, Sanctifier, Spirit, dove, holy ghost, pneuma, Holy Gost3) Christianity: the Comforter, the Holy Ghost, the Holy Spirit -
11 Святой дух
1) General subject: comforter2) Religion: Holy Spirit, Sanctifier, Spirit, dove, holy ghost, pneuma, Holy Gost3) Christianity: the Comforter, the Holy Ghost, the Holy Spirit -
12 святой дух
1) General subject: comforter2) Religion: Holy Spirit, Sanctifier, Spirit, dove, holy ghost, pneuma, Holy Gost3) Christianity: the Comforter, the Holy Ghost, the Holy Spirit -
13 Дух Святой
(третье лицо Св. Троицы) the Holy Ghost, the Holy [Heavenly] Spirit, the Sanctifier, the Comforter, the Paraclete, лат. Spiritus, сокр. SPS -
14 исхождение Святого Духа
(в христ. богословии обозначает личное свойство или образ личного (или ипостасного) бытия третьего лица Святой Троицы - Духа Святого) the procession [emanation] of the Holy Spirit [Ghost]исхождение Святого Духа от Бога Отца (в Восточной правосл. церкви) — single procession
Русско-английский словарь религиозной лексики > исхождение Святого Духа
-
15 общение Святого Духа
Русско-английский большой базовый словарь > общение Святого Духа
-
16 дух
I м.1) филос., рел. (мышление, сознание; нематериальное начало) spiritмате́рия и дух — matter and spirit
Свято́й дух — the Holy Spirit / Ghost
челове́ческий дух — human spirit
бли́зкий по духу — spiritually close [-s]
2) ( моральное состояние) spirit, courage, heartпа́дать духом — lose [luːz] courage / heart, become despondent
упа́док духа — low spirits pl; despondency
упа́вший духом — dispirited, despondent
собра́ться с духом — take heart, pluck up one's courage / heart / spirit; pluck up one's spirits
поднима́ть дух (рд.) — stiffen the spirit (of), infuse courage (into)
прису́тствие духа — presence of mind
у него́ духу не хвата́ет (+ инф.) — he doesn't have the heart / courage (+ to inf)
3) (рд.; суть, общий смысл чего-л) spiritдух зако́на — spirit of the law
дух вре́мени — the spirit of the age / times
продолжа́йте в том же духе — continue in the same spirit, continue on the same lines
что́-то в э́том духе — something of the sort / kind
в том духе, что... — in the vein that...
4) ( призрак) spectre, ghost, spirit••быть в духе — be in good / high spirits
быть не в духе — be out of spirits, be in low spirits, be out of humour
расположе́ние духа — mood, humour, temper
не в моём духе — ≈ it is not my cup of tea идиом.
ни́щие духом — the poor in spirit
II м.пита́ться святы́м духом ирон. — ≈ live on thin air
1) разг. ( дыхание) breath [breθ]переводи́ть дух — take breath
одни́м духом — at one go, at a stretch; in one breath
у него́ дух захва́тывает — it takes his breath away
2) разг. ( воздух) airлесно́й дух — balmy air of woods
дух свобо́ды — air of freedom
3) прост. ( запах) smell••во весь дух, что есть духу — at full speed, impetuously
из него́
и дух вон фольк. — he gave up the ghostиспусти́ть дух — die; give up the ghost
что́бы духу твоего́ здесь не́ было! разг. — never set foot here any more!
на́ дух не переноси́ть кого́-л — not to be able to stand / stomach ['stʌmək] smb
ни слу́ху ни духу — nothing is heard of himIII м.••на духу́ — at confession
IV м. воен. жарг.как на духу́ разг. — without consealing anything; as if confessing to a priest; ( при выражении заверения) ≈ God is my witness!
= душман -
17 дух
муж.1) филос. spirit2) (моральное состояние) spirit, courage, heart, mindбоевой дух — morale, competitive spirit
падать духом — to lose courage/heart, to become despondent
расположение духа — mood, temper, humour
сила духа, твердость духа — strength of mind
собираться с духом — to take heart, to pluck up one's courage/heart/spirit, to pluck up one's spirits
3) (отличительные особенности, характер) spiritпродолжайте в том же духе — to continue in the same spirit, to continue on the same lines
дух времени — the spirit of the age/times
дух противоречия — spirit of contradiction; defiance; contrariness
- в духе4) ( дыхание) breathодним духом — at one go, at a stretch, in one breath, in a jiffy/trice, at one draught
переводить дух — to take a deep breath, to catch one's breath
5) ( призрак) ghost, spirit, spectreбесплотный дух — миф.; поэт. shade
изгонять духов — to conjure, to conjure away, to conjure out
святой дух — церк. the Holy Spirit
••быть в духе — to be in a good temper, to be in high/good spirits
быть не в духе — to be in a bad temper, to be in low spirits, to be in no mood (to), to be out of sorts/spirits/humour
во весь дух — at full speed, with all one's might, full tilt, impetuously
святым духом — on its own, all by itself
что есть духу — at full speed, with all one's might, full tilt; at the top of one's lungs, impetuously
-
18 святая святых
1. holy of holies2. Holy of Holies -
19 Никео-цареградский Символ веры
(является общехрист. Символом веры; составлен Отцами Церкви и утверждён на Никейском (325; первая половина Символа веры) и Константинопольском (381; вторая половина Символа веры) Вселенских соборах; Символ веры читается как молитва на богослужениях и в домашних условиях, а тж. исполняется хором присутствующих в храме; чтение и признание Символа веры при крещении взрослых требуется непременно, а за крещаемых младенцев громко читает его восприемник или кто-нибудь из причта) the (Niceno-Constantinopolitan) Creedтекст Символа веры:Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́, Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым. — I believe in One God the Father Almighty, Maker of Heaven and earth, and of all things visible and invisible.
И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́дного, И́же от Отца́ рожде́нного пре́жде всех век; Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша. — And in one Lord, Jesus Christ, the only begotten Son of God, Begotten of the Father before all ages. Light of light, true God of true God. Begotten not made, consubstantial with the Father, by Whom all things were made.
Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́шагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы, и вочелове́чшася. — Who for us men, and for our salvation came down from heaven, and was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and was made man.
Распя́таго же за ны́ при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна. — And was crucified for us under Pontius Pilate, and suffered, and was buried.
И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием. — And rose again the third day, according to the Scriptures.
И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́. — And ascended unto heaven, and sitteth at the right hand of the Father.
И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его же Ца́рствию не бу́дет конца́. — And He shall come again with glory to Judge the living and the dead: of Whose kingdom there shall be no end.
И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щего, И́же со Отце́м и Сы́ном споклоня́ема и сла́вима, глаго́лавшаго проро́ки. — And in the Holy Spirit, the Lord, the Giver of life, Who proceedeth from the Father, Who together with the Father and the Son is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь. — And in One, Holy, Catholic, and Apostolic Church.
Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в. — I acknowledge one Baptism for the remission of sins.
Ча́ю Воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущего ве́ка. Аминь. — I look for the Resurrection of the dead, And the life in the world to come. Amen.
приверженец Никео-цареградского Символа веры истор. (4-5 вв.) — Nicaean
Русско-английский словарь религиозной лексики > Никео-цареградский Символ веры
-
20 сошествие Святого Духа
Русско-английский большой базовый словарь > сошествие Святого Духа
См. также в других словарях:
Holy Spirit — Spirit Spir it, n. [OF. espirit, esperit, F. esprit, L. spiritus, from spirare to breathe, to blow. Cf. {Conspire}, {Expire}, {Esprit}, {Sprite}.] 1. Air set in motion by breathing; breath; hence, sometimes, life itself. [Obs.] All of spirit… … The Collaborative International Dictionary of English
Holy Spirit — Holy Ho ly, a. [Compar. {Holier}; superl. {Holiest}.] [OE. holi, hali, AS. h[=a]lig, fr. h[ae]l health, salvation, happiness, fr. h[=a]l whole, well; akin to OS. h?lag, D. & G. heilig, OHG. heilac, Dan. hellig, Sw. helig, Icel. heilagr. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Holy Spirit — n [singular] God in the form of a ↑spirit according to the Christian religion = ↑Holy Ghost … Dictionary of contemporary English
Holy Spirit — • The doctrine of the Catholic Church concerning the Holy Ghost forms an integral part of her teaching on the mystery of the Holy Trinity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
Holy Spirit — (or Holy Ghost) ► NOUN ▪ (in Christianity) the third person of the Trinity; God as spiritually active in the world … English terms dictionary
Holy Spirit — n. the spirit of God; specif. the third person of the Trinity … English World dictionary
Holy Spirit — In mainstream Christianity, the Holy Spirit or Holy Ghost is one of the three entities of the Holy Trinity which make up the single substance of God; that is, the Spirit is considered to act in concert with and share an essential nature with God… … Wikipedia
Holy Spirit — 1. the spirit of God. 2. the presence of God as part of a person s religious experience. 3. See Holy Ghost. [1350 1400; ME] * * * or Holy Ghost or Paraclete In Christianity, the third person of the Holy Trinity. Though references to the spirit of … Universalium
Holy Spirit — noun the third person in the Trinity; Jesus promised the Apostles that he would send the Holy Spirit after his Crucifixion and Resurrection; it came on Pentecost (Freq. 2) • Syn: ↑Holy Ghost, ↑Paraclete • Instance Hypernyms: ↑hypostasis,… … Useful english dictionary
Holy Spirit — The Hebrew ruach and Greek pneuma mean ‘breath’ or ‘wind’ and are translated by ‘spirit’, denoting an unseen life giving force. United with ‘holy’, the force is said to be divine, though the combination of the two words occurs only three times in … Dictionary of the Bible
HOLY SPIRIT — the Third Person in the CHRISTIAN GODHEAD or TRINITY. The Holy Spirit is believed by Christians to indwell believers and guide the CHURCH. In the twentieth century the THEOLOGY of the Holy Spirit has become a central issue in the CHARISMATIC… … Concise dictionary of Religion